« ロシア人も大満足≪ルスツリゾート≫ | Main | クラスノヤルスクからJAPANツアーへ »

ロシア語通訳になりたいなら・・・

Photoロシア語通訳になりたいのですが・・・」という相談を受けることがある。

マーシャがいつもアドバイスするのは
「何年かロシアに住んでみてください」と言うのよ。

ロシア語ができても通訳ができる訳ではなく、いろーんなロシアを知らなくては仕事にならないと思う。

日本人のクライアントに対して、ロシアの文化や風習、ロシアのスーパーで売っている商品の値段、今流行っているドラマやゲーム、税関チェックの方法など、雑談の中で話すことはたくさんある

クライアントに信頼されなければ通訳の仕事はできないし、お金もらえない。

ロシアに住んだら、語学の勉強もそうだけど、ネットワークを作ることにも専念してほしい。
日本に帰国してから、通訳だけではなくロシアビジネスを始めようと思った時に、役に立つことがあるかもしれないから。

ロシア語通訳は儲かるか儲からないか?
と聞かれたら
「儲かります」

何を目指すか?だね。
会議通訳や同時通訳など、とにかく報酬額が高い仕事を目指すか。
あるいは、そこまで報酬が高くなくてもいいからある程度の仕事をいろいろこなせる通訳になるか。

マーシャは、後者の方が断然に良い。と思う
需要も多いし、たくさんの経験ができるし、楽しいと思うよ。
そして、ある程度通訳を経験して、ロシアと日本のネットワークができたら起業すればいいと思う。
っていうか、ロシアビジネスを勧めるね。
ロシアとのビジネスは、まだまだライバルも少ないし、チャンスがたくさんあるよ

ロシア語を学ぶ目的はみなさん違うと思いますが(特に学生さんたちは)、せっかく難しいといわれるロシア語を習得したのなら、ぜひとも利用して欲しいと思う。

ロシアからのビジネスオファーが来るけど、最近は20代のビジネスマンとか青年実業家からの問い合わせが多いんです。
彼らは同年代の日本人とビジネスしたいと思っているのよ。
でもなぁ~ロシアと積極的にビジネスしようと思う20代なんかいるかよ。。。
ロシア語を学ぶ若者に期待しようっと

|

« ロシア人も大満足≪ルスツリゾート≫ | Main | クラスノヤルスクからJAPANツアーへ »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference ロシア語通訳になりたいなら・・・:

« ロシア人も大満足≪ルスツリゾート≫ | Main | クラスノヤルスクからJAPANツアーへ »