« ロシア極東から大阪ツアー | Main | ロシアの書類社会 »

日本語ー英語ーロシア語

070118_224200 超専門分野の通訳や翻訳には事前勉強がかかせない。本番はほんの数分でもそれまでの準備には何日もかかります。
 日本語でもさっぱり意味がわからない専門用語に出会うと、ひじょーに辛い。。。
 クライアントに聞きながら訳していくしかないのだが。。。
 なんでもかんでも聞くわけにいかないので、ある程度は自分で勉強して理解しないと、本番でチンぷんカンプンになっちゃう。

今日も初めての分野の通訳で、一応勉強はしたのだが、ロシア語に置き換えられない言葉もいくつかあって苦戦。
 最初の打ち合わせの時に、担当者から
「英語訳はありますので、参考にどうぞ」って渡されたのでが、
「えっ!英語からロシア語に訳せってこと?
ちょっとー、それムリムリ!
すみましぃぇ~ん、日本語下さ~い!」

担当者としては、日本語からロシア語に直訳できないと思ったらしく、英語→ロシアだと可能と思ったのでしょうね~。
まー、語源が似ているのは英語だけど、でもー日本語でいいよ。

写真の辞書は「ロシア語類語辞典」
ロシアに留学していた時に、購入した古い辞典。
紙は黄ばんでいるし、ロシアの紙の臭いがするし、蛍光ペン使うと破れる。
でも、たまに役に立つ。
日本には(たぶん)売ってないから貴重品。

|

« ロシア極東から大阪ツアー | Main | ロシアの書類社会 »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/110553/13566751

Listed below are links to weblogs that reference 日本語ー英語ーロシア語:

« ロシア極東から大阪ツアー | Main | ロシアの書類社会 »